1
00:00:08,582 --> 00:00:11,581
UNDER THE MOUNTAIN

2
00:00:21,181 --> 00:00:24,958
Based on the novel by Maurice Guy.

3
00:00:33,129 --> 00:00:35,129
Well, did you like it?

4
00:00:35,163 --> 00:00:36,741
The main thing is to wear a gas mask.

5
00:00:36,766 --> 00:00:40,579
Are you wearing a gas mask?
Not noticeable at all.

6
00:00:42,891 --> 00:00:47,736
- What's happened?
- Don't know. Went.

7
00:00:48,037 --> 00:00:52,163
RED POWER, BLUE POWER

8
00:01:01,672 --> 00:01:06,512
- Someone was here.
- You can't see anything.

9
00:01:07,374 --> 00:01:09,374
Theo!

10
00:01:09,442 --> 00:01:13,863
The same as on the lawn
Uncle Clarry, and Mount Eden.

11
00:01:21,828 --> 00:01:26,925
- Ricky, let's swim quickly.
- OK.

12
00:02:04,021 --> 00:02:06,976
It could be a little faster.

13
00:02:07,001 --> 00:02:09,001
Look!

14
00:02:10,385 --> 00:02:13,775
- Look, what is this?
- Dolphin.

15
00:02:13,800 --> 00:02:18,899
Now he will jump out of the water.
No, it's unlikely.

16
00:02:23,900 --> 00:02:27,925
- What's happening?
- Bend down!

17
00:02:27,950 --> 00:02:29,950
Ricky!

18
00:02:29,975 --> 00:02:31,975
Hold on!

19
00:02:35,200 --> 00:02:37,525
Get down!

20
00:02:58,545 --> 00:03:00,545
Is it safe?

21
00:03:00,575 --> 00:03:03,353
He was following us.

22
00:03:03,674 --> 00:03:08,466
- What?
- Us, you and me.

23
00:03:08,603 --> 00:03:10,603
Look.

24
00:03:20,826 --> 00:03:23,792
Could it be a shark?

25
00:03:24,385 --> 00:03:26,824
More like a big snake.

26
00:03:26,973 --> 00:03:29,887
We have octopuses here.
Octopuses.

27
00:03:29,912 --> 00:03:33,692
- Listen, Rick...
- Do you know everything yourself?

28
00:03:33,867 --> 00:03:39,419
- Sorry.
- You saved us. - You yourself are great.

29
00:03:43,553 --> 00:03:46,155
It's just terrible.

30
00:03:46,244 --> 00:03:50,630
Now I understood what he meant.
Mr Jones.

31
00:03:50,655 --> 00:03:54,170
Well, now that
I see him, I...

32
00:04:31,121 --> 00:04:33,798
The same crap.

33
00:04:46,088 --> 00:04:50,078
Theo, Mr Wilberforce
and really took her.

34
00:04:50,149 --> 00:04:52,149
And this slime.

35
00:04:52,216 --> 00:04:54,743
I mean, who is he?

36
00:04:54,797 --> 00:04:57,297
What is he?

37
00:04:58,566 --> 00:05:00,566
Ricky!

38
00:05:04,527 --> 00:05:09,036
- This is Wilberforce's car. And what?
- My ribbon.

39
00:05:09,364 --> 00:05:13,428
I lost her when we were on a boat
at Wilberforce's house, and he took her.

40
00:05:13,551 --> 00:05:16,374
Then take it.

41
00:05:22,275 --> 00:05:24,597
- No.
- children, I want to go home.

42
00:05:24,633 --> 00:05:27,707
Let's go show you something.

43
00:05:38,369 --> 00:05:41,921
Do you see? This same crap turned out to be
and in the boat after the attack.

44
00:05:41,946 --> 00:05:45,918
And on dad's lawn, it's everywhere.
Went.

45
00:05:46,035 --> 00:05:48,599
Why, why is she everywhere?

46
00:05:48,624 --> 00:05:54,419
Listen, whatever it is there in the sea,
it doesn't drive hearses.

47
00:05:55,452 --> 00:05:59,498
- Just don’t say anything to mom and dad.
- Don't worry, we won't tell.

48
00:06:50,392 --> 00:06:54,820
Rachel, Theo!

49
00:06:59,629 --> 00:07:02,414
We won't be here for long.

50
00:07:03,573 --> 00:07:06,022
See you soon, Ricky.

51
00:07:31,965 --> 00:07:34,201
Hello Mr Jones.

52
00:07:34,384 --> 00:07:37,170
- We need to talk.
- Where?

53
00:07:37,195 --> 00:07:39,985
Trust me.

54
00:08:29,098 --> 00:08:31,988
It must be great to live here.

55
00:08:34,664 --> 00:08:36,810
And here's why.

56
00:08:37,409 --> 00:08:42,508
- First pole?
- Let's go into the house.

57
00:08:54,338 --> 00:08:56,691
Okay, let's fix the turn signal.

58
00:08:56,716 --> 00:09:00,258
- I can today...
- Before you go anywhere.

59
00:09:12,575 --> 00:09:15,562
You seem tired.

60
00:09:16,911 --> 00:09:19,537
Would you like some tea?

61
00:09:19,666 --> 00:09:22,349
I'll brew it.

62
00:09:23,580 --> 00:09:25,969
You probably have a lot of questions.

63
00:09:26,019 --> 00:09:28,618
How are you so mentally
talking, is this telepathy?

64
00:09:28,643 --> 00:09:31,355
- You can call it that.
-Can you teach us?

65
00:09:31,380 --> 00:09:33,753
Yes, but you will need to see each other.

66
00:09:33,778 --> 00:09:37,106
- What if at a distance?
- Not yet.

67
00:09:38,647 --> 00:09:42,181
We need connection
telephone, but not radio.

68
00:09:42,775 --> 00:09:45,788
Theo is a scientist.

69
00:09:45,902 --> 00:09:50,273
- When did you find out about us?
- Since our birth.

70
00:09:54,025 --> 00:09:56,831
Come on, sit down.

71
00:09:56,958 --> 00:09:58,958
So.

72
00:10:01,139 --> 00:10:03,958
Close your eyes.

73
00:10:12,221 --> 00:10:15,217
We need to thank you.

74
00:10:15,538 --> 00:10:18,204
Close your eyes again.

75
00:10:18,618 --> 00:10:23,064
Don't get distracted, concentrate.

76
00:10:23,135 --> 00:10:27,738
Imagine that you are in
clean pool of water.

77
00:10:27,878 --> 00:10:31,600
The water is very clean
very calm.

78
00:10:32,210 --> 00:10:35,536
Forget me, forget my voice.

79
00:10:35,620 --> 00:10:39,758
Concentrate
at this pool.

80
00:10:40,258 --> 00:10:44,962
Free your mind, throw it away
it's all garbage.

81
00:10:45,359 --> 00:10:52,405
Now, Rachel, come up with something
what do you want to tell Theo.

82
00:10:54,152 --> 00:10:56,152
Did you come up with it?

83
00:10:56,589 --> 00:10:58,589
Fine.

84
00:10:58,614 --> 00:11:03,604
Turn every word into a pebble.

85
00:11:04,984 --> 00:11:09,971
Bring them all together, together.

86
00:11:10,050 --> 00:11:14,488
And throw them into the pool.

87
00:11:14,533 --> 00:11:16,533
Theo...

88
00:11:17,519 --> 00:11:19,519
I...

89
00:11:20,459 --> 00:11:22,459
no...

90
00:11:24,161 --> 00:11:26,161
I'm afraid.

91
00:11:26,186 --> 00:11:30,173
- Theo, you can talk.
- I...

92
00:11:30,703 --> 00:11:32,703
no...

93
00:11:33,889 --> 00:11:35,889
I'm afraid.

94
00:11:38,530 --> 00:11:41,754
Same.

95
00:11:42,739 --> 00:11:45,369
Wow.

96
00:11:45,457 --> 00:11:47,882
And everyone can do this?

97
00:11:47,907 --> 00:11:52,632
Only one pair of twins
from what I've heard.

98
00:11:54,801 --> 00:11:57,463
And we can get in
in your thoughts?

99
00:12:07,441 --> 00:12:09,938
How beautiful.

100
00:12:12,786 --> 00:12:15,395
This is my world.

101
00:12:15,481 --> 00:12:19,506
- Another planet?
- In another galaxy.

102
00:12:23,227 --> 00:12:26,126
Now no longer exists.

103
00:12:26,966 --> 00:12:29,758
She was destroyed.

104
00:12:29,873 --> 00:12:34,311
- Does this have anything to do with the Wilberforces?
- Wilberforce? What do you know about them?

105
00:12:34,336 --> 00:12:38,673
- Almost nothing.
- We think they are watching us.

106
00:12:39,449 --> 00:12:43,037
It's safe here, they
they don't know where I live.

107
00:12:43,218 --> 00:12:48,148
No need...
No need to think about them.

108
00:12:48,173 --> 00:12:51,920
Don't let them get close.
They will sniff you out.

109
00:12:51,945 --> 00:12:57,089
- Sniff us out?
- You mean tracking? How?

110
00:12:57,349 --> 00:13:01,181
By clothing brand, by everything.

111
00:13:01,379 --> 00:13:04,985
You must be very careful.

112
00:13:24,072 --> 00:13:26,547
He's here somewhere.

113
00:13:26,647 --> 00:13:29,351
Both of them.

114
00:13:33,708 --> 00:13:37,514
- Ricky, not here.
- I'll be right back.

115
00:13:37,596 --> 00:13:39,596
Where are the twins?

116
00:13:39,621 --> 00:13:42,463
- In the city. - Why did you leave them?
- They abandoned me.

117
00:13:42,488 --> 00:13:44,735
- A policeman stopped me.
- Police officer?!

118
00:13:44,760 --> 00:13:47,296
Gave me a fine
The turn signal does not light up.

119
00:13:47,321 --> 00:13:50,232
- Ricky!
- I'll be quick.

120
00:13:55,883 --> 00:13:58,822
He lost twins and
the policeman gave him a fine.

121
00:13:58,859 --> 00:14:01,481
This is your son.

122
00:14:02,525 --> 00:14:06,604
Your abilities must be
developed for a specific purpose.

123
00:14:06,753 --> 00:14:11,981
You have special qualities because your mind is
each of you acts in sync with the other.

124
00:14:12,006 --> 00:14:14,006
But at the same time you are different.

125
00:14:14,161 --> 00:14:17,192
- Theo is a scientist.
- Dreamer.

126
00:14:17,399 --> 00:14:19,972
You complement each other.

127
00:14:21,276 --> 00:14:23,516
You need to study
use weapons.

128
00:14:23,541 --> 00:14:26,877
The strongest weapon of any
weapons in the universe.

129
00:14:26,914 --> 00:14:30,486
Weapon of the mind.

130
00:14:45,317 --> 00:14:48,656
-Are they magical?
- How do they work?

131
00:14:49,399 --> 00:14:53,184
- You must learn to see them.
- See?

132
00:14:54,102 --> 00:14:58,215
Look at them.
Don't be afraid.

133
00:14:58,940 --> 00:15:02,558
Throw them slowly into the pool.

134
00:15:09,764 --> 00:15:13,789
- What do you see?
- What should we see?

135
00:15:16,500 --> 00:15:19,199
Look further.

136
00:15:23,565 --> 00:15:25,122
Well?

137
00:15:25,147 --> 00:15:27,452
It's like it's glowing a little.

138
00:15:27,508 --> 00:15:31,896
- What are they made of?
- It doesn't matter.

139
00:15:33,144 --> 00:15:35,769
Free your mind.

140
00:15:36,637 --> 00:15:39,421
Look inside.

141
00:15:43,904 --> 00:15:46,234
Color, shape?

142
00:15:46,259 --> 00:15:49,033
They're just white.

143
00:15:49,058 --> 00:15:52,855
- Nothing?
- Sorry.

144
00:16:11,689 --> 00:16:14,866
Perfect twins.

145
00:16:14,975 --> 00:16:19,075
Perfect twins needed.

146
00:16:20,322 --> 00:16:23,377
Why don't you...

147
00:16:37,735 --> 00:16:40,916
You can say that we
should have seen?

148
00:16:42,122 --> 00:16:44,122
You must forget about all this.

149
00:16:44,147 --> 00:16:47,718
We can't forget!
Are you really going to take away our memory?

150
00:16:47,743 --> 00:16:49,743
- Why?
- That's how it should be.

151
00:16:49,768 --> 00:16:52,349
Because these things are the same color?

152
00:16:52,374 --> 00:16:55,112
- Almost.
- That's not what I'm talking about.

153
00:16:55,137 --> 00:16:59,359
- Mine has started to stain.
- Yours is white, it’s mine that has started to color.

154
00:16:59,384 --> 00:17:02,127
What color is it, tell me.

155
00:17:02,152 --> 00:17:05,836
Turned a little brown.

156
00:17:05,861 --> 00:17:09,276
Like gray, bluish.

157
00:17:09,301 --> 00:17:13,007
- Yours is white.
- This is your white one.

158
00:17:14,235 --> 00:17:17,516
No, red.

159
00:17:17,541 --> 00:17:21,663
A little, but red.

160
00:17:24,250 --> 00:17:26,250
Blue.

161
00:17:31,688 --> 00:17:35,842
Red power, blue power.

162
00:17:35,900 --> 00:17:39,157
Is this what we were supposed to see?

163
00:17:39,821 --> 00:17:43,598
This is just the beginning.

164
00:18:03,877 --> 00:18:06,687
Guys, have you seen the twins?

165
00:18:38,526 --> 00:18:45,584
Hey Ricky Cooper, you were at
beach, that's right, I was there with my cousins.

166
00:18:46,513 --> 00:18:51,322
I think I've lost them. you them
Did you happen to see it? Both are red...

167
00:18:51,347 --> 00:18:53,347
No.

168
00:18:53,372 --> 00:18:58,282
Well, if you see them,
send them home.

169
00:18:59,482 --> 00:19:02,434
Thank you.

170
00:19:13,159 --> 00:19:18,560
- Mine has become warm.
- Is this some kind of chemical reaction?

171
00:19:19,688 --> 00:19:23,947
- For some reason this doesn’t surprise me.
- You were probably waiting for me.

172
00:19:23,972 --> 00:19:26,886
You instilled this in us
many years ago?

173
00:19:30,002 --> 00:19:34,362
Well done, Rachel, Theo.

174
00:19:39,363 --> 00:19:42,380
See you again soon.

175
00:20:10,200 --> 00:20:13,133
- Hello.
- We are already ready.

176
00:20:14,583 --> 00:20:17,742
- Jonesy.
- Mr. Jones.

177
00:20:22,563 --> 00:20:25,348
Wilberforce.

178
00:20:28,307 --> 00:20:30,810
See you tomorrow.

179
00:21:13,731 --> 00:21:17,752
Now no longer exists.

180
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Anyone want more?

181
00:21:45,030 --> 00:21:47,936
Who hasn't tried the delicacy yet?

182
00:21:47,961 --> 00:21:50,860
Keep your delicacy.

183
00:21:53,121 --> 00:21:56,603
Give me another portion, Clarry.

184
00:21:59,608 --> 00:22:03,641
-Where are the twins?
- I don’t know, somewhere here.

185
00:22:03,686 --> 00:22:06,844
It's a pity that it's not here
children their age.

186
00:22:11,063 --> 00:22:16,306
- What a blue light.
- I think they are watching us too.

187
00:22:18,960 --> 00:22:23,922
We saw Mr. Jones today, didn't we?
I can't remember.

188
00:22:24,385 --> 00:22:27,248
I think he somehow
manipulated our consciousness.

189
00:22:27,685 --> 00:22:32,289
Well, why are you hiding here?
Did you eat okay?

190
00:22:32,432 --> 00:22:36,415
Listen, what did we do today?
Did you go to the beach?

191
00:22:36,440 --> 00:22:39,773
- It seems so.
- It seems to me, but I can’t remember.

192
00:22:39,798 --> 00:22:43,623
- You're getting old, you're getting old.
- Fuck you.


